В День дураков уместно поделиться «Кульминацией нелепости».

Выход из наркоза.

Мне сделали очередную колоноскопию. Из общего наркоза выходишь освеженным, радостным, с чистым сознанием, как будто содрав с себя старую шкуру; кажется, что это прообраз воскресения.

И вот я пробуждаюсь, рядом со мной сидит медсестра и наблюдает, правильно ли я вышел из наркоза. Спрашивает меня о самочувствии и рассказывает, на основе своего опыта, что люди выходят из наркоза по-разному: некоторые в приподнятом настроении, а некоторые в подавленном. Я спешу заверить ее, что у меня все в полном порядке — я бодр и весел. Разговор, конечно, идет на английском.

— Такое чувство, что мне весело (I feel merry), — говорю я. И в доказательство одаряю ее самой лучезарной из своих улыбок.

Медсестре лет пятьдесят, и она выслушивает мою декларацию со скромным достоинством.

— Вы можете жениться, на ком хотите (you can marry whoever you want), — говорит она осторожно, не исключая себя из числа возможных кандидаток, но и предоставляя мне полную свободу выбора. Да и мало ли что после наркоза человеку придет на ум (а вдруг он стал буйным?)

Я осознаю, что она неправильно меня поняла, — вероятно, из-за крошечной разницы в произношении двух слов. Я сказал merry (веселый), а ей послышалось marry (жениться). Я хочу разуверить ее в том, что сделал ей предложение, и вспоминаю точный синоним к слову «merry».

— Нет, я имею в виду, что мне весело (I feel gay).

Медсестра краснеет, бледнеет и входит в состояние ступора. Только что я говорил о своем желании жениться, а теперь заявляю, что я — гей. «Gay» означает и «веселый», и «гей», но в контексте нашего, как ей почудилось, матримониального разговора напрашивается второе значение. Так чего же я хочу, только что восставший из наркоза, а уже столь разнообразно предприимчивый?

В разгар всей этой неразберихи появляется моя жена и говорит медсестре, что пришла забрать мужа.

Немая сцена.

*   *   *

Это фрагмент из  книги Михаила Эпштейна и Сергея Юрьенена «Кульминации. О превратностях жизни». Эта книга — о высших точках опыта, «кульминациях», когда почти мгновенно постигаешь себя и человеческую природу, явленную на гранях, на сломах. В книгу вошло около девяноста небольших историй на разные темы — от любовно-романтических и семейных до социальных и творческих. Смешных, страшных, трагических, гротескных... Это подлинные истории, хотя сама острая  событийность порой придает им фантасмагорический оттенок. Надеемся, что эта уникальная по остроте самоанализа книга поможет читателям лучше осознать кульминационные моменты собственной жизни.

Книга, выпущенная издательством НЛО,  будет представлена на ярмарке нонфикшн в Москве, Гостиный двор, Стенд С1.4 (НЛО), 4-7 апреля.